Redescobrindo o Antigo Egito
com fundao da pesquisa de Tehuti









The Dispersed Olden Egyptians

Os Egyptians Olden Dispersados

Egypt was the most dominant, populous, and famed country in the ancient world, as affirmed by Diodorus, Book I, [31, 6-9],
In density of population Egypt far surpassed of old all known regions of the inhabited world, and even in our own day is thought to be second to none . . . . . .The total population, they say, was of old about seven million and the number has remained no less down to our day.

Herodotus affirmed that 20,000 populous cities existed in Egypt during the reign of Amasis. Diodorus reported that there were 18,000 large villages and towns; and stated that, under Ptolemy Lagus, they amounted to more than 30,000. Josephus estimated the population during the reign of Vespasian, at 7.5 million in the valley of the Nile, in addition to the population of Alexandria, which was about 800,000.


Superficially, Ancient Egypt seems isolated and distinct from the rest of the world, isolated by the deserts that hem in the narrow valley of the Nile. Yet the Egyptians were in constant contact with other countries. Classical writers such as Plutarch, Herodotus, and Diodorus told how Ancient Egypt had peaceful colonies throughout the world. Diodorus of Sicily, Book I, [29, 5], states:

In general, the Egyptians say that their ancestors sent forth numerous colonies to many parts of the inhabited world, by reason of the pre-eminence of their former kings and their excessive population;

Egipto era o mais dominante, populous, e o pas famed no mundo antigo, como afirmado por Diodorus, livro I, [ 31, 6-9 ],
na densidade da populao Egipto surpassed distante de velho todas as regies sabidas do mundo habitado, e uniforme em nosso prprio dia pensado para ser em segundo a nenhuns. . . . . O The que a populao total, diz, era de aproximadamente sete milhes velhos e do nmero remanesceu nenhum menos para baixo a nosso dia.

Herodotus afirmou que 20.000 cidades populous existiram em Egipto durante o reino de Amasis. Diodorus relatou que havia 18.000 vilas e cidades grandes; e indicado que, sob Ptolemy Lagus, atingiram mais de 30.000. Josephus estimou a populao durante o reino de Vespasian, em 7.5 milhes no vale do Nile, alm populao de Alexandria, que era aproximadamente 800.000.


Superficially, Egipto antigo parece isolado e distinto do rest.of.the.world, isolado pelos desertos que hem no vale estreito do Nile. Contudo os egyptians estavam no contato constante com outros pases. Os escritores classical tais como Plutarch, Herodotus, e Diodorus disseram como Egipto antigo teve colnias calmas durante todo o mundo. Diodorus de Siclia, livro I, [ 29, 5 ], estados:

No general, os egyptians dizem que seus antepassados emitiram adiante colnias numerosas a muitas partes do mundo habitado, pela razo do pre-pre-eminence de seus reis anteriores e de sua populao excessiva;

Diodorus, Book I, [28, 1-4], tells of some Egyptian peaceful colonies that were reported to him in Asia and Europe:
. . . a great number of colonies were spread from Egypt over all the inhabited world. To Babylon, for instance, colonists were led by Belus, who was held to be the son of Poseidon and Libya . . . . .
. . . . . They say also that those who set forth with Danaus, likewise from Egypt, settled what is practically the oldest city of Greece, Argos, and that the nation of the Colchi in Pontus and that of the Jews, which lies between Arabia and Syria, were founded as colonies by certain emigrants from their country. . . . .


By virtue of the eminence of the Egyptian colonists in Asia and Europe, they played a major role in their new settlements. Diodorus, Book I, [28,6-7], discusses the significant role of the Egyptian colonists as rulers of these new colonies:

Moreover, certain of the rulers of Athens were originally Egyptians, they say. Petes, [Called Peteus in Iliad 2. 552.] for instance, the father of that Menestheus who took part in the expedition against Troy, having clearly been an Egyptian, later obtained citizenship at Athens and the kingship.

Diodorus, livro I, [ 28, 1-4 ], diz de algumas colnias calmas egyptian que lhe foram relatadas em sia e em Europa:
. . . um grande nmero de colnias foram espalhadas do excesso de Egipto todo o mundo habitado. A Babylon, por exemplo, a colonos foram conduzidos por Belus, que foi prendido para ser o filho de Poseidon e de Lbia. . . .
. . . . . Dizem tambm que aqueles que determinaram com Danaus, do mesmo modo de Egipto, se estabeleciram o que praticamente a cidade a mais velha de Greece, Argos, e que a nao do Colchi em Pontus e naquele dos jews, que as mentiras entre Arbia e Syria, foram fundadas como colnias por determinados emigrants de seu pas. . . .


Pelo virtue do eminence dos colonos egyptian em sia e em Europa, jogaram um papel principal em seus estabelecimentos novos. Diodorus, livro I, [ 28.6-7 ], discute o papel significativo dos colonos egyptian como rguas destas colnias novas:

Alm disso, certos das rguas de Atenas estavam originalmente os egyptians, dizem. Petes, [ chamado Peteus no iliad 2. 552. ] por exemplo, o pai desse Menestheus que fz exame da parte na expedio de encontro a Troy, claramente sendo um citizenship obtido egyptian, mais atrasado em Atenas e o kingship.

Diodorus, Book I, [29, 1-5], also states:
In the same way, they continue, Erechtheus also, who was by birth an Egyptian, became king of Athens. . . . Erechtheus, through his racial connection with Egypt, brought from there to Athens a great supply of grain, and in return those who had enjoyed this aid made their benefactor king. After he had secured the throne he instituted the initiatory rites of Demeter in Eleusis and established the mysteries, transferring their ritual from Egypt. . . . . And their sacrifices as well as their ancient ceremonies are observed by the Athenians in the same way as by the Egyptians. . . . .
. . . . . in charge of the more important religious ceremonies of Attica; the pastophoroi were those Egyptian priests who carried in processions small shrines of the gods. They are also the only Greeks who swear by Isis, and they closely resemble the Egyptians in both their appearance and manners.

Diodorus, livro I, [ 29, 1-5 ], tambm estados:
Na mesma maneira, continuam, Erechtheus tambm, que era pelo nascimento um egyptian, assentaram bem no rei de Atenas. . . Erechtheus, atravs de sua conexo racial com o Egipto, trouxe de l a Atenas uma fonte grande da gro, e retorna dentro aqueles que tinham apreciado este dae (dispositivo automtico de entrada) feito seu rei do benfeitor. Depois que tinha fixado o throne que instituiu os rites initiatory de Demeter em Eleusis e estabeleceu os mistrios, transferindo seu ritual de Egipto. . . . E seus sacrifcios as.well.as seus ceremonies antigos so observados pelos athenians na mesma maneira que pelos egyptians.. . . .
. . . . . na carga dos ceremonies religiosos mais importantes de Attica; o pastophoroi era aqueles priests egyptian que carregaram dentro shrines pequenos das procisses dos deuses. So tambm os nicos gregos que juram por Isis, e assemelham-se prxima aos egyptians em sua aparncia e em maneiras.

Herodotus (500 BCE) stated that he came from Halicarnassus, a Dor-ian town. He clearly stated the connection between the Dor-ians and Egypt, in The Histories [Book Six, Sections 53-55]:
[53] . . . if one were to trace back, generation by generation, the lineage of Dana the daughter of Acrisius, the chiefs of the Dorians would turn out to be true-born Egyptians.

[55] Enough has been said about all this. Others have explained how and through what achievements they became kings over the Dorians, despite being Egyptians, and so I will not go into that. I will record things that others have not picked up.

Herodotus, in [55] above, stated that such a fact was common knowledge at his time (500 BCE) and needed no elaboration. Other similarities between the Dor-ians and Egyptians were made reference to, several times by Herodotus, such as in The Histories [Book Two, Section 91].

_ Herodotus (500 BCE) indic que ele ve Halicarnassus, um dor-ian cidade. ele desobstrudo indic conexo entre Dor-ians e Egipto, histories [ livro seis, seo 53-55 ]:
[ 53 ]. . . se um est sig para trs, gerao gerao, lineage Dana filha Acrisius, chefe Dorians gir para fora est verdadeiro-carreg egyptians.

[ 55 ] bastante t est dito sobre todo este. outro t explic como e atravs que realizao torn rei sobre Dorians, apesar est egyptians, e assim eu no v que. eu grav coisa que outro t no escolh acima.

Herodotus, [ 55 ] acima, indic que tal um fato est comum conhecimento seu tempo (500 BCE) e needed nenhum elaboration. _ outro similaridade entre Dor-ians e egyptians est fa referncia, diverso tempo Herodotus, tal como histories [ livro dois, seo 91 ].

The Egyptian Dor-ian influence extended throughout the Mediterranean Basin. At Tarentum in southern Italy, the celebrated Pythagorean center was established by Pythagoras and his followers, after he spent 20 years studying in Egypt, in the 5th century BCE. The center became their great cultural and philosophical headquarters. The Doric language of the Dor-ians was spoken in the Peloponnese, various Greek islands, and in Magna Graecia, in southern Italy, where Tarentum was established.

It should be noted that Ancient Egyptian records (as well as records in other areas) have countless names of places in the world that are not recognizable in our present time. Names of places, ethnic groups, and countries keep on changing. The country names of Europe just 100 years ago, for example, are unrecognizable to most present-day Europeans. When these records disappear, a few centuries from now, the names of such countries will be totally unrecognizable. The same point can be made for places throughout the world.


In numerous locations in the world, there are references to tanned/brown-skinned people who caused the enlightenment in regions throughout the world. They are described as:

  1. of oriental origin and characteristics.
  2. un-warlike people who settled peacefully among the local population.
  3. highly advanced in metallurgy, and have manufactured large quantities of metal products.
  4. highly organized and very talented in management.
  5. highly advanced in dry weather farming, irrigation, etc.
  6. experienced builders and artisans, and have built megalithic tombs, etc.
  7. very religious people who had Animistic beliefs.


The above descriptions can only apply to one countryEgypt. By combining oral traditions, ethno-history, and archeological evidence (dating of major settlements, tombs, mining activities, etc.) of all the people in the Mediterranean Basin, one can see that the civilized newcomers could come only from the Nile Valley.


Immigration from Egypt occurred in several waves. It was closely related to the events in Ancient Egypt. Some left in prosperous times to pursue business contacts. The majority left in stressful times.

A influncia dor-ian egyptian estendeu durante todo a bacia mediterranean. Em Tarentum em Italy do sul, o centro pythagorean comemorado foi estabelecido por Pythagoras e por seus seguidores, depois que gastou 20 anos que estuda em Egipto, no sculo BCE. O centro transformou-se suas matrizes cultural e filosficas grandes. A lngua de Doric do Dor-ians foi falada no Peloponnese, vrios consoles gregos, e no magna Graecia, em Italy do sul, onde Tarentum foi estabelecido.

Deve-se anotar que os registros egyptian antigos (as.well.as registros em outras reas) tm nomes incontveis dos lugares no mundo que no so recognizable em nosso tempo atual. Os nomes dos lugares, de grupos tnicos, e de pases mantm-se na mudana. Os nomes do pas de Europa apenas 100 anos h, para o exemplo, so unrecognizable a a maioria de Europeus present-day. Quando estes registros desaparecem, alguns sculos de agora, os nomes de tais pases sero totalmente unrecognizable. O mesmo ponto pode ser feito para lugares durante todo o mundo.


Em posies numerosas no mundo, h umas referncias aos povos de tanned/brown-skinned que causaram o enlightenment nas regies durante todo o mundo. So descritos como:

  1. da origem e de caractersticas “oriental”.
  2. povos un-un-warlike que se estabeleciram pacificamente entre a populao local.
  3. avanado altamente no metallurgy, e manufaturaram quantidades grandes de produtos do metal.
  4. organizado altamente e muito talented na gerncia.
  5. avanado altamente em cultivar do tempo, em irrigao, etc. secos.
  6. os construtores e os artisans experientes, e construram tmulos megalithic, etc..
  7. povos muito religiosos que tiveram a opinio animistic.


As descries acima podem somente aplicar-se a um pas-Egipto. Combinando tradies orais, ethno-ethno-history, e a evidncia archeological (datar de estabelecimentos principais, tmulos, atividades minando… etc..) de todos os povos na bacia mediterranean, uma pode ver que os newcomers civilized poderiam vir somente do vale de Nile.


O immigration de Egipto ocorreu em diversas ondas. Relacionou-se prxima aos eventos em Egipto antigo. Alguma esquerda em pocas prsperas perseguir contatos de negcio. A maioria saiu em pocas stressful.




A propagao da religio egyptian

The Ancient Egyptian deities were adopted throughout the Mediterranean Basin and beyond. For example, the bas-reliefs, coins, and other antiquities that have been found in Thessaly, Epirus, Megara, Corinth, Argos, Malta, and many other places, portray Ancient Egyptian deities. Herodotus, in the Histories, Book 2 [2-8], wrote:

The names of nearly all the gods came to Greece from Egypt.

This makes sense once we recognize that replacing letters (sound shift) is a common phenomenon, worldwide. From the earliest days of comparative philology, it was noticed that the sounds of related languages corresponded in apparently systematic ways. As an example of the phenomenon of sound shift, a persons name can still be recognized in vastly different sounds, such as Santiago / San Diego / San Jacob and Saint James. Jacob / Jack / Jaques / James, are one and the same name, which exemplifies the phenomenon of sound shift.

It should be noted that what we commonly consider names of deities are actually the attributes (names) of such deities. The real names of the deities (gods, goddesses) were kept secret. The real name was/is imbued with magical powers and properties. To know and pronounce the real name of a neter/netert (god/goddess) is to exercise power over it. To guard the cosmic power of the deity, the Ancient Egyptians (and later others throughout the Mediterranean Basin and beyond) often used names with religious connotations. Baal simply means Lord or ruler, and so we hear of the Baal or the Baalat (Lady) of such-and-such a city. Similarly, a deity will be called Melek, meaning King. So too Adon, which means Lord or Master. Melqart meant King of the City. Other names meaning favored by the gods or granted by the gods were translated to Latin as Fortunatus, Felix, Donatus, Concessus, and so on.

To affirm Herodotus reports of the Greek adoption of Egyptian deities, archeological evidence in the 4th century BCE shows that Athens was basically a center of the Egyptian religion, and shrines to Auset (Isis), both public and private, were erected in many parts of Greece at that period.

In Magna Graecia, the monuments found in Catania in Sicily show that this city was a center of the worship of Egyptian deities. Southern Italy contained many temples of Auset (Isis), and the remains of statues, etc, found in Reggio, Puteoli, Pompeii, and Herculaneum prove that the worship of Egyptian deities must have been common.

The Ancient Egyptian religious practices were mirrored in Greece, for example, as confirmed by the Greek father of history, Herodotus in the Histories, Book 2, [107]:

It was the Egyptians too who originated, and taught the Greeks to use ceremonial meetings, processions, and processional offerings: a fact that can be inferred from the obvious antiquity of such ceremonies in Egypt, compared with Greece, where they have been only recently introduced. The Egyptians meet in solemn assembly not once a year only, but on a number of occasions.

Affirming Herodotus statement, Plutarch states in Moralia, Isis and Osiris, [378-9, 69],

Among the Greeks also many things are done which are similar to the Egyptian ceremonies in the shrines of Isis, and they do them at about the same time.




La diffusione della religione egiziana

Os deities egyptian antigos foram adotados durante todo a bacia mediterranean e alm. Para o exemplo, os bas-relevos, as moedas, e outros antiquities que foram encontrados em Thessaly, em Epirus, em Megara, em Corinth, em Argos, em Malta, e em muitos outros lugares, portray deities egyptian antigos. Herodotus, nos histories, livro 2 [ 2-8 ], escreveu:

Os nomes de quase todos os deuses vieram a Greece de Egipto.

Isto faz o sentido uma vez que ns reconhecemos aquele que substitui letras (deslocamento sadio) somos um fenmeno comum, worldwide. Dos dias os mais adiantados do philology comparativo, observou-se que os sons de lnguas relacionadas corresponderam em maneiras aparentemente sistemticas. Como um exemplo do fenmeno do deslocamento sadio, o nome de uma pessoa pode ainda ser reconhecido em sons vastamente diferentes, tais como Santiago/San Diego/San Jacob e Saint James. Jacob/Jack/Jaques/James, so um e o mesmo nome, que exemplifies o fenmeno do deslocamento sadio.

Deve-se anotar que o que ns consideramos geralmente os nomes dos deities so realmente “atribuem (nomes)” de tais deities. Os nomes reais dos deities (deuses, goddesses) foram mantidos secretos. O nome real was/is imbued com poders e propriedades mgicos. Saber e pronunciar o nome real de um neter/netert (god/goddess) so exercitar o poder sobre ele. Para guardar o poder cosmic do deity, os egyptians antigos (e mais tarde outros durante todo a bacia mediterranean e alm) usaram frequentemente “nomes” com connotations religiosos. Baal significa simplesmente o senhor ou a rgua, e assim que ns ouvimo-nos do Baal ou do Baalat (senhora) do tal-e-tal uma cidade. Similarmente, um deity ser chamado Melek, significando o rei. Assim demasiado Adon, que significa o senhor ou o mestre. Melqart significou o rei da cidade. Outro “nomeia” o meaning favorecido pelos deuses ou concedido pelos deuses foram traduzidos ao latin como Fortunatus, Felix, Donatus, Concessus, e assim por diante.

Para afirmar relatrios de Herodotus’ do adoption grego de deities egyptian, a evidncia archeological no sculo BCE mostra que Atenas era bsicamente um centro da religio egyptian, e shrines a Auset (Isis), pblico e confidencial, foram erigidos em muitas partes de Greece nesse perodo.

No magna Graecia, os monumentos encontraram em Catania na mostra de Siclia que esta cidade era um centro da adorao de deities egyptian. Italy do sul conteve muitos temples de Auset (Isis), e o remains das esttuas, etc., encontrados em Reggio, Puteoli, Pompeii, e Herculaneum prova que a adorao de deities egyptian deve ter sido comum.

As prticas religiosas egyptian antigas foram espelhadas em Greece, para o exemplo, como confirmado pelo pai grego do history, Herodotus nos histories, livro 2, [ 107 ]:

Era os egyptians demasiado quem originaram, e ensinava os gregos usar reunies, procisses, e offerings ceremonial do processional: um fato que possa inferred do antiquity bvio de tais ceremonies em Egipto, comparado com o Greece, onde tm sido introduzidos somente recentemente. A reunio dos egyptians no conjunto solemn no uma vez um ano somente, mas em um nmero de ocasies.

Indicao de Herodotus’ de afirmao, estados de Plutarch em Moralia, Isis e Osiris, [ 378-9, 69 ],

Entre os gregos muitas coisas so feitas tambm que so similares aos ceremonies egyptian nos shrines de Isis, e fazem-nos no tempo mais ou menos idntico.

In Rome, in the 1st century BCE, Auset (Isis)was regarded as the principal netert (goddess) of the city. Great buildings and temples were set up in her honor, filled with Egyptian objects, obelisks, altars, statues, etc, which were brought from Egypt in order to make the shrines of Auset (Isis) resemble those of her native country. Priestesses, who professed to be well acquainted with the mysteries of Auset, dwelt in or near these temples, and assisted in performing services and ceremonies in which large congregations participated. From Rome, the reverence for Auset naturally spread to the provinces and beyond.

In the Ancient Egyptian cosmology, Auset represents the power responsible for the creation of all living creatures. Accordingly, Ancient Egyptians called her Auset (Isis) with the 10,000 Names/Attributes. Plutarch took note of that and wrote in his Moralia Vol V,

Isis is, in fact, the female principle of Nature, and is receptive of every form of generation, in accord with which she is called by Plato the gentle nurse and the all-receptive, and by most people has been called by countless names, since, because of the force of Reason. she turns herself to this thing or that and is receptive of all manner of shapes and forms.

The many names of Auset (Isis) were adopted throughout Greece and in Italy, and beyond. Thus the Greeks and Romans identified her frequently as Selene, Demeter, Ceres, and with several goddesses of crops and of the harvest in general. She was also regarded as an Earth-goddess, and as such was the mother of all fertility and abundance. Some of her attributes caused her to be identified as Aphrodite, Juno, Nemesis, Fortuna, and Panthea.

Em Roma, no 1o sculo BCE, Auset (Isis)was considerado como o netert principal (goddess) da cidade. Os edifcios e os temples grandes foram ajustados acima em sua honra, enchida com os objetos, os obelisks, os altars, as esttuas, etc. egyptian, que foram trazidos de Egipto a fim fazer os shrines de Auset (Isis) se assemelham queles de seu pas nativo. Priestesses, que professaram ser familiarizados bem com os “mistrios” de Auset, ser resididos dentro ou aproximar estes temples, e ser ajudados em executar os servios e os ceremonies em que os congregations grandes participaram. De Roma, o reverence para Auset espalhou naturalmente s provncias e alm.

No cosmology egyptian antigo, Auset representa o poder responsvel para a criao de todas as criaturas vivas. Conformemente, os egyptians antigos chamaram seu Auset (Isis) com os 10.000 Names/Attributes. Plutarch fz exame da nota daquele e escreveu-a em seu Moralia Vol V,

Isis , no fato, o princpio fmea da natureza, e receptivo de cada formulrio da gerao, no acordo com que chamada por Plato a enfermeira delicada e o todo-receptivo, e por a maioria de povos foi chamado por nomes incontveis, desde que, por causa da fora da razo se gira para esta coisa ou aquela e se receptiva de toda a maneira das formas e dos formulrios.

“muitos nomes” de Auset (Isis) foram adotados durante todo Greece e em Italy, e alm. Assim os gregos e o Romans identificaram-na freqentemente como Selene, Demeter, Ceres, e com diversos goddesses das colheitas e da colheita no general. Foi considerada tambm como um Terra-earth-goddess, e porque tal era a me de toda a fertilidade e abundncia. Alguns de seus atributos fizeram com que fosse identificada como Aphrodite, Juno, castigo merecido, Fortuna, e Panthea.

The Ancient Egyptian religious practices associated with Auset (Isis) and Ausar (Osiris) had made major strides in Italy. In Campania, an inscription, dated at 105 BCE, was found in a temple of the Ancient Egyptian Sarapis (Sar-Apis), at Puteoli, which is evidence that the temple existed prior to that date. About 80 BCE (in the time of Sulla), a College of the Servants of Auset, or Pastophori, was founded in Rome, and a temple was built in the city. In 44 BCE, a temple was built in Rome to honor Auset (Isis) and Ausar (Osiris), and a few decades later, the festival of these Egyptian deities was recognized in the public calendar.

The main festival in Italy corresponded exactly to the Ancient Egyptian festival that commemorated the murder of Ausar (Osiris) and the finding of his body by Auset (Isis). As in Ancient Egypt, it opened in November with the singing of dirges and heartbreaking lamentations for the death of Ausar, which were, no doubt, based upon the compositions that were sung in Egypt about the same time. Then, on the second day, scenes that represented the frantic grief and anxiety of those who went about searching for the body of Ausar were enacted. On the third day Auset found the body of her husband, and there was great rejoicing in the temple. Grief gave place to gladness and tears to laughter, musicians of all kinds assembled and played their instruments, and men and women danced, and everyone celebrated.

The Ancient Egyptian religious practices, as they relate to the model story of Auset and Ausar, spread all over southern Europe, and into many parts of North Africa, and it continued to be a religious power in these regions until the close of the 4th century CE. These Ancient Egyptian ideas and beliefs survived in Christianity, whereby Mary the Virgin assumed the attributes of Auset the Everlasting Mother, and the Babe Jesus assumed those of Heru (Horus).



Moustafa Gadalla

As prticas religiosas egyptian antigas associaram com o Auset (Isis) e Ausar (Osiris) tinha feito strides principais em Italy. Em Campania, um inscription, datado em 105 BCE, foi encontrado em um temple do Sarapis egyptian antigo (Sar-Apis-Apis), em Puteoli, que evidncia que o temple existiu antes dessa data. Aproximadamente 80 BCE (na poca do sulla), uma faculdade dos empregados de Auset, ou Pastophori, foram fundados em Roma, e um temple foi construdo na cidade. Em 44 BCE, um temple foi construdo em Roma para honrar Auset (Isis) e Ausar (Osiris), e algumas dcadas mais tarde, o festival destes deities egyptian foi reconhecido no calendrio pblico.

O festival principal em Italy correspondeu exatamente ao festival egyptian antigo que comemorou o assassinato de Ausar (Osiris) e encontrar de seu corpo por Auset (Isis). Como em Egipto antigo, abriu em novembro com cantar dos dirges e dos lamentations heartbreaking para a morte de Ausar, que eram, nenhuma dvida, baseada nas composies que foram cantadas no tempo mais ou menos idntico de Egipto. Ento, no segundo dia, as cenas que representaram o grief frantic e a ansiedade daquelas que foram sobre procurarar pelo corpo de Ausar foram decretadas. No terceiro dia Auset encontrou o corpo de seu marido, e havia rejoicing grande no temple. O grief deu o lugar ao gladness e os rasgos ao laughter, os msicos de todos os tipos montaram e jogaram seus instrumentos, e homens e mulheres danados, e todos comemorou.

As prticas religiosas egyptian antigas, porque se relacionam histria modelo de Auset e de Ausar, espalharam tudo excesso Europa do sul, e em muitas partes de frica norte, e dele continuaram a ser um poder religioso nestas regies at o fim do CE do sculo. Estas idias egyptian antigas e a opinio sobreviveram no christianity, por meio de que Mary o virgin supos os atributos de Auset a me everlasting, e o babe Jesus supos aqueles de Heru (Horus).



Moustafa Gadalla

Forum of the Dispersed Olden Egyptians Worldwide
Forum dos egyptians olden dispersados worldwide

All Olden Egyptians worldwide are invited and encouraged to participate, and to encourage others to participate, by posting their stories, conditions, traditions, etc, on this website. Any language is welcome: English, French, Spanish, Portuguese, etc. We want PURE Egyptian essence only. Therefore, there will be NO explicit/implicit endorsement/ validation/ acceptance of islam, christianity or judaism.

Please send your articles, in any language, to mgadalla@egypt-tehuti.org

Todos os egyptians olden worldwide so convidados e incentivados participar, e incentivar outros participar, afixando suas histrias, condies, tradies, etc., neste Web site. Toda a lngua bem-vinda: Ingls, francs, espanhol, portuguese, etc.. Ns queremos a essncia egyptian PURA somente. Conseqentemente, no haver NENHUMA aceitao do validation/ do endosso de explicit/implicit do islam, do christianity ou do judaism.

Emita por favor seus artigos, em toda a lngua, a mgadalla@egypt-tehuti.org



For more information about the Egyptian immigration waves to sub-Sahara and interior Africa, read our book:

Exiled Egyptians: The Heart of Africa, by Moustafa Gadalla Exiled Egyptians: The Heart of Africa
by Moustafa Gadalla
352 pages, 5.5″ x 8.5″
List Price: $19.95 USD (paperback)
$13.95 USD (eBook)



For more information about the Egyptian immigration waves to the Iberian Peninsula, read our book:

Egyptian Romany: The Essence of Hispania, by Moustafa Gadalla Egyptian Romany: The Essence of Hispania
by Moustafa Gadalla
272 pages, 5.5″ x 8.5″
List Price: $16.50 USD (paperback)
$10.95 USD (eBook)



Books by Moustafa Gadalla [available in paperback and/or electronic book (PDF) formats]:


The Ancient Egyptian Culture Revealed
The Ancient Egyptian Roots of Christianity
Egyptian Divinities The All Who Are THE ONE
Egyptian Cosmology The Animated Universe
Egyptian Mystics Seekers of the Way
Egyptian Rhythm The Heavenly Melodies
Egyptian Harmony The Visual Music
Egyptian Romany The Essence of Hispania
Pyramid Handbook
Tut-Ankh-Amen The Living Image of the Lord
Exiled Egyptians The Heart of Africa
Egypt A Practical Guide
Sacred Geometry and Numerology Tutorial
Egyptian Musical Instruments
The Twilight of Egypt (eBook Only)
Historical Deception The Untold Story of Ancient Egypt (Out-of-Print)
The Egyptian Alphabet of Creation [Pending]
Egyptian Architecture [Pending]
Duperie Historique La V������©rit������© Dissimul������©e sur l'Ancienne ����¯�¿�½gypte
Der Betrug mit der Geschichte Die unver������¶ffentlichte Geschichte des Alten ����¯�¿�½gypten
Divinidades Egipcias Todos son el ����¯�¿�½nico

Publisher: Tehuti Research Foundation


Tehuti Research Foundation (T.R.F.) is a non-profit organization, dedicated to the study of Ancient Egypt, in a purer form. To help us provide free information to the public, please tell others about our website, purchase our books, and/or ask your library (public and/or school) to purchase our books. For more information about T.R.F., Click here.
Thank you.



| Main Page | Publisher Info | Our Books (Paperback and Electronic) | Electronic Articles | Contacts |